Dyskusja wikiprojektu:Czy wiesz/ekspozycje/2020-03-27
3 (Stupid Love)
edytuj…że nowy teledysk Lady Gagi – „Stupid Love” – został nagrany za pomocą iPhone'a?
Stupid Love (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 3 | Infsai | Infsai |
Well, to moja pierwsza propozycja do CzyWiesza. Ogólnie starałem się, żeby artykuł był w miarę dobrze napisany i był podobnie obszerny co na angielskiej wiki. :v infsai (dyskusja) 22:30, 4 mar 2020 (CET)
- Trochę skróciłem pytanie. Kenraiz (dyskusja) 21:11, 9 mar 2020 (CET)
1 (LVG C.II)
edytuj…który samolot, używany w polskim lotnictwie wojskowym, przerobiono na karawan?
LVG C.II (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 3 | W2k2 | W2k2 |
- @W2k2, @Zala, @D kuba Dlaczego samolot, którego ostatni egzemplarz w Polsce został skasowany w 1921 miałby być opisany w książce Samoloty wojskowe w Polsce: 1924-1939? --Felis domestica (dyskusja) 23:13, 28 lut 2020 (CET)
- @Felis domestica Dzięki za czujność i przepraszam za przepuszczenie;) Zrobione Zala (dyskusja) 11:17, 29 lut 2020 (CET)
- @Felis domestica To pytanie raczej do autora, ale zapewne chodziło o publikację z tej samej serii: "Samoloty wojskowe w Polsce: 1918-1924". Nie ma powodów do paniki. D kuba (dyskusja) 11:33, 29 lut 2020 (CET)
- @Felis domestica Masz rację, złą pozycję wskazałem w bibliografii. Odniesienia do stron są poprawne. Dzięki za wskazanie. w2k2 (dyskusja) 12:14, 29 lut 2020 (CET)
- Odniesienia do stron może są poprawne, gorzej z zawartością...
- Podwozie trójpunktowe z płozą ogonową. Golenie główne amortyzowane sznurem gumowym - w źródle: "Podwozie dwugoleniowe"
- Za silnikiem mieścił się główny zbiornik paliwa - w źródle: " zbiornik paliwa umieszczony był w kadłubie"
- Statecznik poziomy podparty zastrzałem, dwudzielny - brak tej informacji w cytowanym źródle
- "dwupłat konstrukcji mieszanej" - brak źródła, u Morgały: konstrukcji drewnianej...--Felis domestica (dyskusja) 12:18, 29 lut 2020 (CET)
- @Felis domestica Zbiornik paliwa standardowo znajdował się za silnikiem, w konstrukcji są elementy metalowe (usterzenie) więc konstrukcja mieszana. Elementy usterzenia widoczne na zdjęciach, stąd opis. W przypadku podwozia amortyzowanie sznurem było też standardem, mogę tu przesunąć przypis. Staram się pisać zgodnie z posiadaną wiedzą i interpretacją dostępnych materiałów a nie przepisywać z istniejących opracowań. w2k2 (dyskusja) 16:25, 29 lut 2020 (CET)
- @W2k2 "Standardowo znajdował za silnikiem" - wg jakich standardów? "Konstrukcja mieszana" - oznacza, że zasadnicze elementy były metalowe i drewniane, a nie drobne - każdy samolot miał jakieś metalowe kawałki, śruby, odciągi - każdy więc byłby konstrukcji mieszanej. "Staram się pisać zgodnie z posiadaną wiedzą [...] a nie przepisywać z istniejących opracowań." - lepiej jednak korzystaj z istniejących opracowań, najlepiej tych, które sam cytujesz. "The undercarriage [...] of streamlined steel tubes with coiled-steel spring shock absorbers" - Gray, Thetford, 1962, s. 175. I to by było na tyle względem "standardowego" sznura gumowego...--Felis domestica (dyskusja) 02:49, 1 mar 2020 (CET)
- @Felis domestica Dzięki za zwrócenie uwagi na opis podwozia. Zmieniłem opis nt. podwozia i zbiornika tak aby nie było wątpliwości. w2k2 (dyskusja) 12:42, 1 mar 2020 (CET)
2 (Niederweningen)
edytuj…gdzie w Europie znajduje się jeden z niewielu całkowicie zachowanych szkieletów mamuta?
Niederweningen (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 3 | Nadzik | Nadzik |
2 (Amarantka skalna)
edytuj…że śpiew samca amarantki skalnej powtarzają młode w gnieździe także pokrewnych gatunków (np. wdówka uboga), wychowywane zastępczo przez ojców?
…jaka jest przyczyna naśladowania przez wdówki śpiewów amarantki skalnej?
Amarantka skalna (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 0 | Soldier of Wasteland | Rosewood |
Artykuł w TT Tydzień Artykułu Malijsko-Mauretańskiego, jeden z dwóch artykułów powyżej 5k tego wikipedysty. Drugi to Żołna modrolica, już tutaj zgłoszona.
- Zaproponowałem krótsze pytanie. Carabus (dyskusja) 12:38, 16 mar 2020 (CET)
3 (Brodziec alaskański)
edytuj…że brodziec alaskański po angielsku jest nazywany wędrującym brodźcem („Wandering Tattler”), a po francusku – „chevalier errant”, co również oznacza wędrującego lub zbłąkanego brodźca („chevalier”), ale i dosłownie błędnego rycerza – chevalier errant?
…który ptak po francusku zwany jest błędnym rycerzem?
Brodziec alaskański (dyskusja) | ||||
---|---|---|---|---|
Archiwalna nominacja do CzyWiesza (sprzed 2024 roku) | ||||
źródła | ilustracje | autor(ka) | wstawił(a) | sprawdzone przez |
+ | 4 | Soldier of Wasteland | Soldier of Wasteland |
- Artykuł do poprawy jutro, ogarnięcie zdania z zajawki zajęło mi jakieś 25 minut, więc to nie jest pora dobra na kontynuowanie. Chyba teraz jest bardziej gramatyczne. Chętnie przyjmę uwagi pod kątem ewentualnego DA, bo taki był zamysł z tym artykułem (rzecz jasna w lepszym stanie umysłu w dniu dzisiejszym). Pozdrawiam wszystkich cieplutko Soldier of Wasteland (dyskusja) 02:01, 15 mar 2020 (CET)
- Nie wiem czyje to tłumaczenie, ale wandering to najprościej 'wędrowny' (tak jak np. Wandering albatross/albatros wędrowny), D kuba (dyskusja) 08:00, 15 mar 2020 (CET)
- zaproponowałem krótsze pytanie. Widzę, że szykuje się kolejny kandydat na DA, ja zastrzeżeń nie mam, fajnie opisalas sekcje: "Taksonomia" i "Zasięg występowania", D kuba (dyskusja) 09:14, 15 mar 2020 (CET)
- @D kuba Moje. Odpowiem już w lepszym stanie ;) (ale jestem pod wrażenie że to pytanie z wczoraj jest w ogóle czytelne) Jeśli chodzi o chevalier errant to to jest dosłownie "błędny rycerz". Wandering można tłumaczyć różnie, w tym jako wspomniany "wędrujący" i "wędrowny", więc nie widzę sprzeczności; raczej nazwy zwyczajowe nie są tłumaczone dosłownie i nie chciałam iść za przykładem albatrosa. To jest fajne w języku polskim, że mamy takie bogactwo słownictwa, staram się to oddawać w artykułach. Soldier of Wasteland (dyskusja) 14:07, 15 mar 2020 (CET)