Gunnar Gunnarsson
Islandzki pisarz
Gunnar Gunnarsson (ur. 18 maja 1889, zm. 21 listopada 1975) – islandzki pisarz, piszący jednak głównie po duńsku. Wychował się w biedzie w miejscowości Valþjófsstaður w dolinie Fljótsdalur oraz w Ljótsstaðir w fiordzie Vopnafjörður. Mimo trudności, stał się jednym z najchętniej czytanych nowelistów w Danii i Niemczech. Kilka z jego powieści i nowel zostało przetłumaczonych na język polski (m.in. przez Leopolda Staffa)[1], w tym:
- Czarne Ptaki (Svartfugl) przed 1930, wznowienie w 1965
- Ludzie z Borg 1930
- Okręty na niebie (Skip á himnum) 1938
- Saga Islandzka (Borgarattin) 1930
- Siedem dni Ciemności (Salir) 1930
- Życie minęło jak sen (Nótt og draumur) 1938
- Kirken paa Bjerget (tom 1-5, 1923–1928, wydanie polskie 1938).
Bibliografia
edytuj- Módurminning – Wspominając matkę (1906)
- Vorljód – Pieśni wiosny (1906)
- Digte (1911)
- Ormarr Ørlygsson. Af Borgslægtens Historie – Ludzie z Borg (1912)
- Gæst den enøjede. Af Borgslægtens Historie (1913)
- Den danske frue på Hof. Af Borgslægtens Historie (1913)
- Den unge Ørn. Af Borgslægtens Historie (1914)
- Livets Strand – Brzeg życia 1915)
- Varg i Veum (1916)
- Drengen (1917)
- Små Skuespil (1917)
- Små Historier (1918)
- Edbrødre – Zaprzysiężeni bracia (1918)
- Landnám – Zasiedlenie
- Salige er de enfoldige (1920)
- Ringen (1921)
- Dyret med glorien (1922)
- Små historier (1922)
- Den glade gård – Radosna zagroda (1923)
- Leg med strå – Zabawa ze słomą, biograficzna (1923)
- Skibe på himlen – Statki na niebie, biograficzna (1925)
- Natten og drømmen – Noc i marzenie (1926)
- Det nordiske rige (1927)
- Den uerfarne rejsende (1927)
- Hugleik den hårdtseljende – Hugleik żeglujący z trudem (1928)
- Svartfugl – Czarne skrzydła (1929)
- Island (1929)
- En dag tilovers (1929)
- Jón Arason (1930)
- Rævepelsene (1930)
- Verdens Glæder (1931)
- Vikivaki (1932)
- De blindes Hus (1933)
- Jord – Ziemia (1933)
- Hvide-Krist – Biały Chrystus (1934)
- Sagaøen (1935)
- Gråmand (1936)
- Advent (1937)
- Trylle og andet Smaakram (1939)
- Heidaharmur – Smutek na wrzosowisku (1940)
- Kirkjan á fjallinu I-III – Kościół na wzgórzu (1941-43)
- Sjælemesse – Msza zaduszna (1953)
- Sonate ved havet (1955)
Przypisy
edytuj- ↑ Przekłady literatury islandzkiej - literatura islandzka [online], www.islandia.org.pl [dostęp 2017-11-23] .
Linki zewnętrzne
edytujKontrola autorytatywna (osoba):