Pismo Święte Nowego Testamentu (przekład prawosławny)
Pismo Święte Nowego Testamentu – przekład tekstu czterech Ewangelii, Dziejów Apostolskich, Listów Apostolskich i Apokalipsy św. Jana, dokonany na potrzeby Polskiego Autokefalicznego Kościoła Prawosławnego. Tłumaczenia dokonano z języka greckiego oraz języka cerkiewnosłowiańskiego[1]. Pierwsze wydanie, nakładem Warszawskiej Metropolii Prawosławnej, ukazało się w 2022 roku[2]. Jest on przeznaczony zarówno do użytku domowego, jak i liturgicznego (w postaci Apostoła[3]).
Kanon |
prawosławny |
---|---|
Język | |
Opublikowanie Nowego Testamentu | |
Tłumacz(e) |
Komisja soborowa w składzie: |
Źródła przekładu |
tekst grecki oraz cerkiewnosłowiański |
Wydawca pierwszego wydania |
Warszawska Metropolia Prawosławna |
Przynależność religijna | |
Ewangelia Jana 3, 16 | |
Albowiem tak Bóg umiłował świat, że Syna Swego Jednorodzonego dał, aby nikt wierzący w Niego nie zginął, lecz miał życie wieczne. |
Opis
edytuj„Pismo Święte Nowego Testamentu” to pierwszy prawosławny przekład wszystkich ksiąg Nowego Testamentu dokonany na język polski. Komisja soborowa, powołana na mocy decyzji Świętego Soboru Biskupów Polskiego Autokefalicznego Kościoła Prawosławnego z dnia 15 listopada 2018 roku[1], przez trzy lata pracowała nad oficjalnym, prawosławnym tłumaczeniem Nowego Testamentu. Jesienią 2022 r. Komisja soborowa zakończyła swe prace i przekazała tekst przekładu dla wydawnictwa, i pierwsze wydanie prawosławnego przekładu wszystkich ksiąg Nowego Testamentu ukazało się pod koniec tego samego roku[2], natomiast pierwsze wydanie Apostoła ukazało się na początku 2023 roku[3].
Głównym celem Komisji soborowej było opracowanie tekstu kompatybilnego z wersją liturgiczną, dlatego też przeprowadzono trudny proces konfrontacji tekstu liturgicznego z tekstem krytycznym[1].
Apostoł
edytujTekst Pisma Świętego Nowego Testamentu, przeznaczony do użytku liturgicznego, ukazał się pod tytułem „Apostoł. Dzieje Apostolskie. Listy Apostolskie”. Księga ta zawiera, podzieloną na perykopy, treść Dziejów Apostolskich i Listów Apostolskich, a także prokimeny i czytania apostolskie we wszystkie dni roku od Święta Paschy do Tygodnia Męki Pańskiej, a także prokimeny i alleluja ośmiu tonów, dni powszednich, różnych świętych, na wszelką potrzebę, wielkich świąt oraz wersety wejścia dwunastu wielkich świąt[3].
Przypisy
edytuj- ↑ a b c ORTHODOX | Prace Komisji nad tłumaczeniem Nowego Testamentu [online], www.orthodox.pl [dostęp 2023-03-25] .
- ↑ a b ORTHODOX | Pismo Święte Nowego Testamentu [online], www.orthodox.pl [dostęp 2023-03-25] .
- ↑ a b c ORTHODOX | Apostoł. Dzieje Apostolskie, Listy Apostolskie [online], www.orthodox.pl [dostęp 2023-03-25] .