Paweł Lipszyc
Paweł Lipszyc (ur. 1964, zm. 24 stycznia 2023[1][2]) – polski anglista, tłumacz i redaktor.
Data urodzenia |
1964 |
---|---|
Data śmierci |
24 stycznia 2023 |
Zawód, zajęcie |
anglista, tłumacz i redaktor |
Życiorys
edytujSyn tłumacza z języka japońskiego Henryka Lipszyca i chemiczki, tłumaczki publikacji naukowych Katarzyny Lipszyc[3][4], brat Michała i Adama[4].
Był anglistą[1][5]. W jego tłumaczeniu ukazało się przeszło 60 książek literatury anglojęzycznej[5], w tym utwory takich autorów, jak William S. Burroughs, Margaret Atwood, Hernan Diaz[1][5], Paul Bowles, Leonard Cohen, Dashiell Hammett, Joseph Heller, Mary Higgins Clark, Daphne du Maurier czy Robert Goddard[4][5]. Działał także jako redaktor, prowadził Redakcję Literacką Państwowego Instytutu Wydawniczego, wraz z Barbarą Miecznicką rozwijał dział literatury obcej w Świecie Literackim[1], następnie współpracował z wydawnictwem W.A.B.[4]
Przypisy
edytuj- ↑ a b c d Zmarł Paweł Lipszyc [online], Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury [dostęp 2023-01-26] .
- ↑ Zmarł Paweł Lipszyc [online], Rynek książki [dostęp 2023-01-26] (pol.).
- ↑ Paweł Lipszyc: "W oddali" – dziwna i oryginalna [online], polskieradio.pl [dostęp 2023-01-26] (pol.).
- ↑ a b c d Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2011 [online], Zachęta Narodowa Galeria Sztuki [dostęp 2023-01-26] (pol.).
- ↑ a b c d Zmarł Paweł Lipszyc [online], Instytut Książki, 26 stycznia 2023 [dostęp 2023-01-30] (pol.).