Paweł Krupka
Paweł Krupka (ur. 11 lipca 1963 w Warszawie) – polski pisarz, tłumacz, dyplomata, autor piosenek i animator międzynarodowej współpracy literackiej.
Paweł Krupka (2024) | |
Data i miejsce urodzenia | |
---|---|
Zawód, zajęcie |
pisarz, tłumacz, dyplomata, publicysta, autor piosenek |
Narodowość |
polska |
Tytuł naukowy |
doktor |
Alma Mater | |
Pracodawca |
Ministerstwo Spraw Zagranicznych, Uniwersytet Warszawski |
Życiorys
edytujUrodził się w Warszawie w rodzinie inteligenckiej. Blisko związany z Łagiewnikami i Podhalem. Absolwent Wydziału Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego (1987 – literatura włoska, 1988 – literatura hiszpańska) i doktor Uniwersytetu Ateńskiego (2008)[1]. Literaturoznawca, specjalista śródziemnomorskiego obszaru kulturowego. W latach 2000–2015 był wykładowcą literatury greckiej na Wydziale Artes Liberales Uniwersytetu Warszawskiego. Zajmuje się językami i kulturami ginącymi. Był pionierem badań nad językiem grekańskim w Polsce i przekładów z tego języka. Pracował jako tłumacz pisemny i konferencyjny oraz jako nauczyciel języków.
Od 1988 czynny jako literat, publicysta i tłumacz literatury hiszpańskiej, włoskiej, sycylijskiej, greckiej i grekańskiej[2]. Debiutował na łamach Pisma Literacko-Artystycznego, pierwszą publikację książkową wydał w 2003. Współpracował jako autor, tłumacz, recenzent i publicysta z wieloma czasopismami o profilu literackim i kulturalnym w Polsce (m.in. Czas Literatury, Kresy, Lirydram, Nowa Okolica Poetów, Pisarze.pl, Poezja dzisiaj, Studium, Twórczość), Grecji, Hiszpanii, na Ukrainie i we Włoszech. Szczególnie ważnymi dziedzinami jego działalności są przekład literacki i organizacja międzynarodowej współpracy literackiej. Od 1995 czynny jako artysta estradowy. Występował m.in. z grupami Mega Ellas, Fatum, Ilios oraz jako solista. Oprócz własnej twórczości specjalizuje się w przekładzie piosenki autorskiej z wielu krajów na język polski oraz polskiej na języki obce. W 2004 wydał jedyną płytę autorską. Od 2010 prowadzi głównie multimedialne programy poetycko-muzyczne, prezentujące twórczość zagraniczną w oryginale i w polskich przekładach.
Od 2002 działa w ruchu olimpijskim. Był członkiem Komisji Kultury i Edukacji Olimpijskiej Polskiego Komitetu Olimpijskiego. Jest pomysłodawcą, twórcą i redaktorem międzynarodowych antologii poezji poświęconej tematyce sportowej i olimpijskiej.
Z zawodu dyplomata. W 1990 rozpoczął pracę w Ministerstwie Spraw Zagranicznych. Służył na polskich placówkach w Grecji, Ukrainie, Włoszech (Konsulat Generalny RP w Mediolanie, od 2024)[3] i Litwie (Instytut Polski w Wilnie)[4].
Ważniejsze publikacje książkowe
edytuj- Uczeń słońca, poezja, Heliodor, Warszawa 2003
- Zostać Hellenem, poezja, Heliodor, Warszawa (wydanie polsko-greckie) 2004
- OtoKrupSonet, poezja, Heliodor, Warszawa 2005
- To my Globaliści, nowele, Heliodor, Warszawa 2007
- Piórem jak rękawicą – Wierszowane dzieje pięściarstwa, poezja, Heliodor, Warszawa 2008
- Moje inicjały, poezja, Heliodor, Warszawa 2009
- Pielgrzym Wielkiej Grecji, poezja, Heliodor, Warszawa (wydanie polsko-włoskie) 2013
- Całe nasze złoto olimpijskie, poezja, Fundacja Komitet P. De Coubertina w Polsce, 2017
- Wileńska przygoda, poezja, Stowarzyszenie Literatów Polskich na Litwie, Wilno (wydanie polsko-litewskie) 2020
Przypisy
edytuj- ↑ Pawel Krupka [online], PΕΝ Greece [dostęp 2024-10-28] (ang.).
- ↑ Paweł Krupka [online], Polonorama, 19 kwietnia 2019 [dostęp 2024-10-28] (pol.).
- ↑ Personel, Polska we Włoszech - Portal Gov.pl [zarchiwizowane 2024-07-04] .
- ↑ Dr Paweł Krupka w Studio WILNO – 1 października 2020 r. [online], WNET.fm, 7 października 2020 [dostęp 2024-10-28] (pol.).
Bibliografia
edytuj- „Krupka Paweł” [w:] „Studium”, wyd. 28–29, Fundacja dla Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2001, s. 234.
- „Krupka Paweł” [w:], „Poezja Dzisiaj. Współczesna liryka grecka. Literatura a region. Królestwo wierszy. Konkursy i turnieje poetyckie”, Wydawnictwo Książkowe IbiS, Warszawa 2001, s. 20.
- Paweł Krupka – Nota biograficzna na stronie pisarze.pl.