Lakméopera w trzech aktach autorstwa Léo Delibes'a do francuskiego libretta Edmonda Gondineta i Philippe'a Gille'a, na podstawie noweli z 1880 roku Rarahu ou Le Mariage de Loti autorstwa Pierre'a Loti.

Lakmé
ilustracja
Muzyka

Léo Delibes

Libretto

Edmond Gondinet i Philippe Gille

Liczba aktów

3

Język oryginału

francuski

Źródło literackie

Rarahu ou Le Mariage de Loti Pierre'a Loti

Duet kwiatów w wykonaniu Mariji Michajłowej (sopran) i Antoniny Paniny (mezzosopran) , ok. 1915 r.

Najbardziej znanym fragmentem opery jest tzw. Duo des fleurs (Duet kwiatów) z I aktu.

Historia przedstawiania

edytuj

Operę po raz pierwszy wystawiono 14 kwietnia 1883 w Opéra-Comique w Paryżu z Marie van Zandt w roli tytułowej oraz Jean-Alexandre Talazacem jako Gérald.

Rola Typ głosu
Gérald tenor
Nilakantha bas
Lakmé sopran koloraturowy
Frédéric baryton lub bas
Mallika mezzosopran
Hadji tenor
Ellen sopran
Rose sopran
Mrs Benson mezzosopran
Fortune teller tenor
Chóry: oficerowie, panie, kupcy, bramini, muzycy

Treść

edytuj
  • Preludium
  • No. 1 Introduction: "À l'heure accoutumée" (Nilakantha)
  • Prière: "Blanche Dourga" (Lakmé, Nilakantha)
  • No. 1 Bis - Scène: "Lakmé, c'est toi qui nous protégeons!" (Nilakantha, Lakmé)
  • No. 2 - Duetto (Duet kwiatów): "Viens, Mallika, les lianes en fleurs ... Dôme épais, le jasmin" (Lakmé, Mallika)
  • Scène: "Miss Rose, Miss Ellen" (Gérald)
  • No. 3 - Quintette & couplets: "Quand une femme est si jolie" (Gérald)
  • Récitatif: "Nous commettons un sacrilège" (Gérald)
  • No. 4 - Air: "Prendre le dessin d'un bijou" (Gérald)
  • No. 4 Bis - Scène: "Non! Je ne veux pas toucher" (Gérald, Lakmé)
  • No. 5 - Récitatif & Strophes: "Les fleurs me paraissent plus belles" (Lakmé)
  • No. 5 Bis - Récitatif: "Ah! Mallika! Mallika!" (Lakmé)
  • No. 6 - Duo: "D'où viens-tu? Que veux-tu?" (Lakme, Gérald)
  • No. 6 Bis - Scène: "Viens! La! La!" (Nilakantha, Lakmé)
  • Entr'acte

Akt II

edytuj
  • No. 7 - Choeur & Scène du marche: "Allons, avant que midi sonne"
  • No. 7 Bis - Récitatif: "Enfin! Nous aurons du silence!"
  • No. 8 - Airs de danse: Introduction
  • No. 8 - Airs de danse: Terana
  • No. 8 - Airs de danse: Rektah
  • No. 8 - Airs de danse: Persian
  • No. 8 - Airs de danse: Coda avec Choeurs
  • No. 8 - Airs de danse: Sortie
  • Récitatif: "Voyez donc ce vieillard"
  • No. 9 - Scène & Stances: "Ah! Ce vieillard encore!" (Nilankantha, Lakmé)
  • No. 9 Bis - Récitatif: "Ah! C'est de ta douleur" (Lakmé, Nilankantha)
  • No. 10 - Scène & Legende de la fille du Paria (Air des Clochettes/The Bell Song):
    "Ah!... Par les dieux inspires... Où va la jeune Hindoue" (Lakmé, Nilankantha)
  • No. 11 - Scène: "La rage me dévore" (Nilankantha, Lakmé)
  • No. 12 - Scène & Choeur: "Au milieu des chants d'allegresse" (Nilankantha, Lakmé)
  • No. 12 Bis - Récitatif: "Le maître ne pense qu'à sa vengeance"
  • No. 13 - Duo: "Lakmé! Lakmé! C'est toi!" (Lakmé, Gérald)
  • No. 14 - Finale: "O Dourga, toi qui renais" (Gérald)
  • Entr'acte

Akt III

edytuj
  • No. 15 - Berceuse: "Sous le ciel tout étoile" (Lakmé)
  • No. 15 Bis - Récitatif: "Quel vague souvenir alourdit ma pensée?" (Gérald, Lakmé)
  • No. 16 - Cantilène: "Lakmé! Lakmé! Ah! Viens dans la forêt profonde" (Gérald)
  • No. 17 - Scène & Choeur: "La, je pourrai t'entendre" (Lakmé, Gérald)
  • No. 18 - Scène: "Vivant!" (Gérald)
  • No. 19 - Duo: "Ils allaient deux à deux" (Lakmé, Gérald)
  • No. 20 - Finale: "C'est lui! C'est lui!" (Nilankantha, Lakmé, Gérald)

Nagrania

edytuj