Jordi Sierra i Fabra
Jordi Sierra i Fabra (ur. w 1947, w Barcelonie) – hiszpański pisarz, narodowości katalońskiej. Autor ponad 400 książek dla dzieci, młodzieży i dorosłych oraz biografii muzycznych i prac na temat historii rocka[1]. Laureat wielu nagród literackich w Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej, m.in. krajowej nagrody w dziedzinie literatury dziecięcej i młodzieżowej za powieść Kafka y la muñeca viajera (2007) od hiszpańskiego ministerstwa kultury. W samej ojczyźnie sprzedał ponad 10 milionów egzemplarzy swoich książek. Pisze po katalońsku i hiszpańsku, a jego twórczość została przetłumaczona już na około 25 języków, w tym polski.
Data i miejsce urodzenia |
1947 |
---|---|
Język |
kataloński, hiszpański |
Dziedzina sztuki |
literatura |
Życiorys
edytujUrodził się w skromnej rodzinie, a jego ojciec pracował w firmie ubezpieczeniowej. Od dziecka chciał być pisarzem, a w wieku 12 lat napisał swoją pierwszą powieść, mającą 500 stron. Jego pasji sprzeciwiał się ojciec, za którego namową młody Sierra i Fabra zaczął studiować budownictwo. Zainteresowania muzyką popową i rockową pozwoliły mu jednak, w 1968, nawiązać współpracę z redakcją El Gran Musical stołecznego Radio Madrid, a następnie stać się redaktorem w czasopiśmie El Gran Musical. W 1970 został dyrektorem Disco Express i porzucił studia. W 1974 był jednym z założycieli Popular 1, pierwszego w Hiszpanii miesięcznika poświęconego muzyce rockowej[2]. W połowie lat 70., ośmielony sukcesem pierwszej książki o tematyce muzycznej (1962-72. Historia de la Musica Pop, pierwsza w kraju w tym gatunku) postanowił rozpocząć karierę literacką, której poświęca się do dziś.
Polskie przekłady
edytuj- Cztery dni w styczniu (2008, tyt. oryg. Cuatro días de enero, wydanie polskie Wydawnictwo Albatros 2011, tłum. Elżbieta Sosnowska, cykl: Inspektor Mascarell, tom 1)
- Truskawkowe pola (1997, tyt. oryg. Campos de fresas, wydanie polskie Akapit Press 2010, tłum. Magdalena Olejnik)
- Casting (2002, tyt. oryg. Casting, wydanie polskie Akapit Press 2011, tłum. Magdalena Olejnik)
- Siedem dni w lipcu (2010, tyt. oryg. Siete días de julio, wydanie polskie Wydawnictwo Albatros 2013, tłum. Elżbieta Sosnowska, cykl: Inspektor Mascarell, tom 2)
- Pięć dni w październiku (2011, tyt. oryg. Cinco días de octubre, wydanie polskie Wydawnictwo Albatros 2014, tłum. Elżbieta Sosnowska, cykl: Inspektor Mascarell, tom 3)
- Cienie w czasie (2011, tyt. oryg. Sombras en el tiempo, wydanie polskie Wydawnictwo Albatros 2015, tłum. Teresa Gruszecka-Loiselet)
- Dwa dni w maju (2013, tyt. oryg. Dos Dias De Mayo, wydanie polskie Wydawnictwo Albatros 2018, tłum. Rozalya Sasor, cykl: Inspektor Mascarell, tom 4)
- Sześć dni w grudniu (2014, tyt. oryg. Seis días de diciembre, wydanie polskie Wydawnictwo Albatros 2019, tłum. Rozalya Sasor, cykl: Inspektor Mascarell, tom 5)
- Zabójcza zagadka chemiczki (2014, tyt. oryg. El asesinato de la profesora de ciencias, wydanie polskie Akapit Press 2015, tłum. Elżbieta Soszyńska)
- Zabójcza zagadka matematyka (2004, tyt. oryg. El asesinato del profesor de matemáticas, wydanie polskie Akapit Press 2017, tłum. Karolina Dąbrowska)
- Zabójcza zagadka muzyka (2011, tyt. oryg. El asesinato del profesor de música, wydanie polskie Akapit Press 2017, tłum. Karolina Dąbrowska)
Przypisy
edytuj- ↑ Jordi Sierra i Fabra. sierrafabra.com. [dostęp 2017-03-04]. [zarchiwizowane z tego adresu (2012-12-29)].
- ↑ Biografia. sierraifabra. [dostęp 2017-03-04]. [zarchiwizowane z tego adresu (2015-08-26)].
Linki zewnętrzne
edytuj- strona oficjalna pisarza (hiszp.)
- ISNI: 0000000108761996
- VIAF: 19692383
- LCCN: n79038529
- GND: 133234479
- NDL: 00690008
- BnF: 12029194g
- SUDOC: 028460634
- SBN: RAVV058807
- NKC: xx0034168
- BNE: XX1719628
- NTA: 070215510
- Open Library: OL6253265A
- PLWABN: 9810540667805606
- NUKAT: n02093034
- J9U: 987007328014505171
- PTBNP: 969057
- CANTIC: a10459273
- LNB: 000168681
- KRNLK: KAC200602218