Język uab meto

język austronezyjski

Język uab meto, także: meto[1][2], atoni, timorski lub zachodniotimorski[3] (pejoratywna nazwa: dawan) – język austronezyjski używany na wyspie Timor (Timor Zachodni, Indonezja oraz Timor Wschodnidystrykt Oecusse)[4]. Posługuje się nim ok. 800 tys. osób (2009–2011), z czego 75 tys. osób to użytkownicy wschodniotimorskiego wariantu baikeno[5][6].

Uab meto
Obszar

wyspa Timor (Indonezja, Timor Wschodni)

Liczba mówiących

800 tys. (2009–2011)

Pismo/alfabet

łacińskie

Klasyfikacja genetyczna
Status oficjalny
Ethnologue 5 rozwojowy
Kody języka
ISO 639-3 aoz
IETF aoz
Glottolog uabm1237
Ethnologue aoz
BPS 0111 0
WALS tse
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu.

Jest silnie rozdrobniony wewnętrznie, tworząc złożone kontinuum dialektalne; nie wszystkie jego odmiany są dobrze wzajemnie zrozumiałe[7][8]. Użytkownicy poszczególnych odmian mają jednak wspólną tożsamość językową (określając swój język jako „uab meto”, „meto”, „bahasa timor”)[1]. Najbardziej wysunięty na zachód punkt kontinuum stanowi amarasi, który został sklasyfikowany jako odrębny język[9].

Określenie „dawan” uchodzi za pejoratywne[5]. Zostało najpewniej zaczerpnięte z któregoś z sąsiednich języków; od słowa oznaczającego tyle, co „wróg”[10]. Nazwa ta również jest spotykana wśród użytkowników uab meto[1].

W użyciu są także języki indonezyjski i malajski Kupangu[11], a w Timorze Wschodnim – tetum (w dialekcie tetun-dili) i portugalski[6].

Pierwsze dane leksykalne dot. uab meto pochodzą z II poł. XIX w. Obszerniejsze materiały z XX w. (Pieter Middelkoop) obejmują zbiory tekstów, skrótowy opis gramatyki, a także nieopublikowany słownik[12]. Jest zapisywany alfabetem łacińskim[5][6]. Na ten język przełożono Pismo Święte[5].

Przypisy

edytuj
  1. a b c Edwards 2020 ↓, s. 5.
  2. Tan 2023 ↓, s. 6.
  3. Alfred F. Majewicz, Języki świata i ich klasyfikowanie, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1989, s. 87, ISBN 83-01-08163-5, OCLC 749247655 (pol.).
  4. Dawan alphabet, prounciation and language [online], Omniglot [dostęp 2020-02-19] (ang.).
  5. a b c d David M. Eberhard, Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Uab Meto, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2020-02-17] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
  6. a b c Gary F. Simons, Charles D. Fennig (red.), Baikeno, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 20, Dallas: SIL International, 2017 [dostęp 2020-02-17] [zarchiwizowane z adresu 2017-04-29] (ang.).
  7. Edwards 2020 ↓, s. 5–6.
  8. Tan 2023 ↓, s. 6–7.
  9. Tan 2023 ↓, s. 5–6.
  10. Tan 2023 ↓, przyp. 1, s. 6.
  11. Edwards 2020 ↓, s. 6.
  12. Edwards 2020 ↓, s. 10.

Bibliografia

edytuj