Ivan V. Lalić (ur. 1931, zm. 1996) – serbski poeta, jeden z najwybitniejszych liryków w Jugosławii[1]. Urodził się w Belgradzie. Jego ojciec, Vlajko był dziennikarzem, natomiast dziadek, Isidor Bajić, cenionym kompozytorem. Ukończył prawo na Uniwersytecie w Zagrzebiu w Chorwacji[1]. Pracował jako redaktor w wydawnictwie Nolit[2]. Zadebiutował w 1951 przekładem Statku pijanego Arthura Rimbauda[1]. Przekład poetycki był odtąd ważną częścią jego twórczości. Tłumaczył lirykę francuską, angielską i niemiecką[1]. Jako poeta oryginalny był uważany za neoklasycystę[3].

Ivan V. Lalić
Data i miejsce urodzenia

8 czerwca 1931
Belgrad

Data i miejsce śmierci

28 lipca 1996
Belgrad

Narodowość

serbska

Język

serbski

Alma Mater

Uniwersytet w Zagrzebiu

Dziedzina sztuki

poezja

W Polsce ukazał się w 1977 nakładem Wydawnictwa Literackiego tomik O dziełach miłości albo Bizancjum w tłumaczeniu Joanny Salamon[4].

Przypisy

edytuj
  1. a b c d Ivan V. Lalić. modernpoetryintranslation.com. [dostęp 2017-01-02]. (ang.).
  2. Ivan V. Lalić. carcanet.co.uk. [dostęp 2017-01-02]. (ang.).
  3. Roland Greene, Stephen Cushman (red.): The Princeton Handbook of World Poetries. books.google.pl. [dostęp 2017-01-02]. (ang.).
  4. Ivan V. Lalić: O dziełach miłości albo Bizancjum, wybór, przekł. i posł. Joanny Salamon.. opac.ciniba.edu.pl. [dostęp 2017-01-02]. (pol.).