Aurora Leigh
Aurora Leigh – poemat epicki (klasyfikowany również jako powieść wierszem) dziewiętnastowiecznej angielskiej poetki Elizabeth Barrett Browning[1], opublikowany w 1857[2]. W poemacie została zastosowana narracja pierwszoosobowa[2]. Jest on w pewnym stopniu autobiograficzny. Został napisany wierszem białym (blank verse)[2]. Liczy około 11 tysięcy wersów. Fragmenty poematu przełożyła na język polski Ludmiła Marjańska[3][4].
- OF writing many books there is no end;
- And I who have written much in prose and verse
- For others’ uses, will write now for mine,—
- Will write my story for my better self,
- As when you paint your portrait for a friend,
- Who keeps it in a drawer and looks at it
- Long after he has ceased to love you, just
- To hold together what he was and is.
Poemat nie cieszył się uznaniem krytyki[2]. Cieszył się natomiast popularnością wśród czytelników[2].
Przypisy
edytuj- ↑ Glenn Everett: The Life of Elizabeth Barrett Browning. victorianweb.org. [dostęp 2017-06-04]. (ang.).
- ↑ a b c d e Aurora Leigh, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2017-06-04] (ang.).
- ↑ Elizabeth Barrett Browning: Poezje wybrane. Wybór, słowo wstępne i przekład Ludmiła Marjańska. Warszawa: Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza, 1987, s. 112-116. ISBN 83-205-3999-4.
- ↑ Elizabeth Browning: Poezje wybrane. Wybór, przekład i Słowo wstępne Ludmiła Marjańska. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1976, s. 78-81.
Bibliografia
edytuj- Elizabeth Barrett Browning: Aurora Leigh, a Poem. Archive.org, 1857. [dostęp 2017-06-04]. (ang.).
Linki zewnętrzne
edytuj- Elizabeth Barrett Browning: Aurora Leigh. ebooks.adelaide.edu.au. [dostęp 2017-06-04]. [zarchiwizowane z tego adresu (2017-04-22)]. (ang.).
- Elizabeth Barrett Browning: Aurora Leigh (fragment). Bartleby.com. [dostęp 2017-06-04]. (ang.).