Język gobasi
Język gobasi (gebusi), także nomad[1] – język papuaski używany w Prowincji Zachodniej w Papui-Nowej Gwinei, przez grupę etniczną Gebusi (Bibo) w rejonie Nomad River[2]. W 2013 roku odnotowano, że posługuje się nim 900 osób[1].
Obszar | |||
---|---|---|---|
Liczba mówiących |
900 (2013) | ||
Pismo/alfabet | |||
Status oficjalny | |||
Ethnologue | 6a żywy↗ | ||
Kody języka | |||
ISO 639-3 | goi | ||
IETF | goi | ||
Glottolog | goba1246 | ||
Ethnologue | goi | ||
Dialekty | |||
honibo, oibae (oiba), gobasi (bibo) | |||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Społeczność jeszcze w latach 80. XX wieku opierała się wpływom zewnętrznym[2]. „Gobasi” i „Gebusi” to warianty zapisu tej samej nazwy[3].
Dzieli się na dialekty: gobasi (bibo), honibo, oibae (oiba). Jest zapisywany alfabetem łacińskim[1].
Przypisy
edytuj- ↑ a b c David M. Eberhard , Gary F. Simons , Charles D. Fennig (red.), Gobasi, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 22, Dallas: SIL International, 2019 [dostęp 2019-06-06] [zarchiwizowane z adresu 2019-06-06] (ang.).
- ↑ a b Bruce M. Knauft , Gebusi, [w:] David Levinson (red.), Encyclopedia of World Cultures, t. 2: Oceania, Boston: G.K. Hall, 1991, s. 76–79, ISBN 0-8168-8840-X, OCLC 22492614 [dostęp 2023-03-26] (ang.).
- ↑ Bruce Knauft , Critical Reflections across Four Decades of Work with Gebusi: Authorship, Authenticity, Anthropology, [w:] Jeannette Mageo, Bruce Knauft (red.), Authenticity and Authorship in Pacific Island Encounters: New Lives of Old Imaginaries, New York: Berghahn Books, 2021, s. 109, ISBN 978-1-80073-055-7, ISBN 978-1-80073-054-0, OCLC 1237650363 [dostęp 2023-03-28] (ang.).