Dzwoneczek i bestia z Nibylandii
Dzwoneczek i bestia z Nibylandii (ang. Tinker Bell and the Legend of the NeverBeast, 2015) – amerykański film animowany ze studia Walt Disney Animation Studios, będący kontynuacją filmu Dzwoneczek i tajemnica piratów z 2014 roku.
Gatunek | |
---|---|
Rok produkcji |
2014 |
Data premiery |
16 stycznia 2015 |
Kraj produkcji | |
Język |
angielski |
Czas trwania |
76 minut |
Reżyseria | |
Główne role | |
Poprzednik | |
Strona internetowa |
Fabuła
edytujJelonka jest wróżką zwierzęcą, o bardzo dobrym sercu. Kiedy z głębi lasu dobiega tajemniczy ryk, zaciekawiona wróżka chce za wszelką cenę poznać do kogo on należy. Zaprzyjaźnia się z tajemniczą bestią, którą nazywa Mruk. Spędzają razem cudowne chwile. Jednak Nyks, wróżka strażniczka chce unieszkodliwić potwora, ponieważ uważa, że jest niebezpieczny. Lecz pozory mogą mylić, a siła przyjaźni wytrzyma każdą burzę.
Obsada
edytuj- Mae Whitman – Dzwoneczek
- Megan Hilty – Różyczka
- Lucy Liu – Mgiełka
- Raven-Symoné – Iridiessa
- Anjelica Huston – królowa Klarion
- Ginnifer Goodwin – Fawn
- Pamela Adlon – Vidia
- Rosario Dawson – Nyx
- Melanie Brown – Fury
- Thomas Lennon – Scribble
Wersja polska
edytujW wersji polskiej udział wzięli:
- Maria Niklińska – Jelonka
- Natalia Rybicka – Dzwoneczek / Cynka
- Ewa Prus – Nyks
- Katarzyna Glinka – Mgiełka
- Kaja Paschalska – Iskierka
- Tamara Arciuch – Różyczka
- Monika Dryl – Widia
- Olga Omeljaniec – Pasja
- Anna Szymańczyk – Strzała
- Tomasz Steciuk – Skrybuś
- Kamil Pruban – Bysio
- Paulina Sacharczuk – Kitka
- Dorota Landowska – narrator
- Klaudia Kuchtyk – Ptasia
- i Katarzyna Żak – królowa Klarion
W pozostałych rolach:
- Izabella Bukowska-Chądzyńska
- Paulina Kinaszewska
- Katarzyna Łaska
- Marta Markowicz
- Klementyna Umer
- Kamil Król
- Krzysztof Plewako-Szczerbiński
- Jan Staszczyk
- Krzysztof Szczepaniak
i inni
Piosenki:
- „Lot”: Monika Borzym
- „Los chciał”: Monika Borzym
- „Los chciał – repryza: Monika Borzym
- „Tysiąc lat”: Monika Borzym, Mateusz Ziółko
Reżyseria: Joanna Węgrzynowska-Cybińska
Dialogi polskie: Elżbieta Pruśniewska
Kierownictwo muzyczne: Agnieszka Tomicka
Teksty piosenek: Krzysztof Pruśniewski
Opracowanie wersji polskiej: SDI Media Polska
Reżyseria dźwięku: Elżbieta Pruśniewska
Kierownictwo produkcji: Beata Jankowska, Ewa Krawczyk
Zgranie wersji polskiej: Shepperton International
Producent polskiej wersji językowej: Magdalena Dziemidowicz – Disney Character Voices International, Inc.
Dystrybucja: The Walt Disney Company Polska